METM19 sponsors 


The following companies are kindly supporting METM19 in Split:
 
Cosnautas is the online home of the most important resources in English-Spanish medical translation and writing. It includes Fernando A. Navarro’s Siglas médicas en Español and Libro rojo, a bilingual dictionary that helps solve terminology doubts, avoid false friends and unravel the logic of medical translation.
KantanMT.com is the leading SaaS-based machine translation platform that enables users to develop and manage customized machine translation engines in the cloud. The innovative technologies offered on the KantanMT.com platform enable users to easily build MT engines in over 750 language combinations, seamlessly integrating into localization workflows and web applications. KantanMT is based in Ireland.
Think translation technology. Think memoQ.
memoQ is a technology provider that has been delivering premium solutions to the translation industry since 2004. For 15 years, memoQ has been dedicated to delivering innovation through diverse developments that today help hundreds of thousands of freelance translators, translation companies and enterprises worldwide. For more information, visit www.memoQ.com.
PerfectIt helps you to deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. PerfectIt is a favourite tool among professional editors, and is used by more than 500 members of the Society for Editors and Proofreaders. To see how PerfectIt helps deliver better documents in less time, watch the demo video or download the free trial.
SDL optimises the content supply chain to help brands create, translate and deliver content. By making content smarter, more relevant and scalable using our unique combination of software, services, and machine learning expertise, our customers can unlock the true power of content.
SDL’s services in Localization, Translation Management, Machine Translation, Web Content Management, Technical Content Management and Translation Productivity enable its customers to engage worldwide audiences through the power of content.
We support the biggest community of translation professionals in the industry and are dedicated to developing translation productivity software, such as SDL Trados Studio, SDL Language Cloud and SDL Trados GroupShare.
Wordfast is the world’s leading provider of platform-independent translation memory software. We offer powerful desktop, server, and web-based solutions designed to meet the needs of individual translators, LSPs, corporations, and educational institutions worldwide. Our solutions enable users to reduce the time, effort, and costs associated with the translation process.


Interested in sponsoring METM19? See our sponsorship packages.