Antoni C. Maroto

Contact details
[Undisclosed]
Salt Lake City
Utah
United States
Professional profile
Activities
Editing
Translating
Writing
Transcribing
Language pairs
English > Catalan
English > Spanish
Areas of expertise
Medicine and Health
Qualifications and experience

Before coming to the US, I lived in Catalonia and Spain for 30+ years. I'm well versed in these three and their cultures, languages, and markets.

These are some quick facts about me:

  • Providing services since 2004
  • Master's degree in Translation & Interpretation
  • ATA Certification (EN-ES)
  • Specializing in Medical Imaging
  • More info at antonimaroto.com/about

I'm happy to help you connect with your Catalan- and Spanish-speaking audiences!

Feel free to contact me if you want to discuss your needs.

Other

Continuing education is a must to excel in this profession and meet clients' needs at all times.

These are some of the courses and events I've attended over the last years:

  • ACES – The Basics of Readability
  • ACES – Copy Editing for Inbound Marketing
  • ACES – Editing Translations
  • ASRT – Contrast Media in Medical Imaging
  • ASRT – Occupational Hazards in Medical Imaging
  • ASRT – Radiographic Densities: Why Adipose Tissue Matters
  • ATA – The Creative World of Transcreation & Copywriting
  • ATA – Inbound Marketing for Translators
  • ATA – Medical Terminology: Problem Solving through Parallel Texts
  • ATA – Translating Diagnostic Imaging
  • AUCE – Editing Bibliographies & Texts with Bibliographical References
  • Blue Urpi – Coronavirus Fundamentals for Translators & Interpreters
  • Blue Urpi – Imaging for Translators & Interpreters
  • Cálamo & Cran – Copy Editing & Translating PDF Files
  • INESDI Digital Business School – Digital Media Management
  • Johns Hopkins University – Fundamental Neuroscience for Neuroimaging
  • LinkedIn Learning – Advanced Grammar
  • LinkedIn Learning – Communication Tips
  • LinkedIn Learning – Editing & Proofreading Made Simple
  • LinkedIn Learning – Writing in Plain English
  • LuCa – Provider Work Up of Positive Findings in CT Lung Screening
  • MATI – Formatting in MS Word
  • MATI – PDFs, OCR & Formatting
  • MATI – Translating Emojis
  • Pablo Mugüerza – EN>ES Translation Related to Coronavirus
  • Pablo Mugüerza – Tricks & Pitfalls of Medical Translation
  • ProZ – Asset Management & Investment Funds
  • Sastre Martín – Social Media Management
  • Udemy – EN>ES Financial Translation
  • Udemy – General Transcription
  • University of Pittsburgh – Clinical Terminology for International & US Students
  • UTIA – The Biology & Lexicon of a Stroke