Sponsored training session

SDL Trados Studio 2015


This training session on SDL Trados Studio 2015 will revolve around three themes:

Productivity
  • Project templates
  • Customising toolbars
  • Inserting symbols
  • Live previews & contextual information
  • Automatic concordance searching
  • Autosuggest 2.0
  • Auto-propagation
  • Editing source
Quality:
  • Extensive QA verification checks
  • Cross-file consistency – virtual merge
  • Integrated terminology
  • Quality control & management
  • Retrofit
Integration:
  • Extending product features with apps from the SDL app store
Who should attend?
This training session will be suitable for Studio 2015 users up to intermediate level and also to users of other CAT tools who wish to learn about the features of Studio 2015. 

About the facilitator: Fleur Schut started working for TRADOS as early as 1997, and currently holds the position of Business Consultant for SDL’s Translation Productivity Division. She has a university background in translation (University of Groningen - Netherlands, and Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes in Brussels - Belgium). Over the years, Fleur has developed multiple skills and has built up a huge amount of knowledge in the sphere of language technologies. Her pragmatic approach to language complexities has proven valuable to many different companies around the world.