Maria Sherwood-Smith

Contact details
Leiden
2311RB
Netherlands
Professional profile
Activities
Editing
Training/Educating
Translating
Language pairs
Dutch > Dutch
Dutch > English
English > Dutch
English > English
German > Dutch
German > English
Areas of expertise
Art
Literature and Philosophy
Social Sciences
Publications

Translations (selection)

Tongeren, Louis van, Gisela Gerritsen-Geywitz, Kees Vellekoop, and Ike de Loos. The Liber Ordinarius of the Chapter Church of Saint Saviour at Utrecht (also called Oldminster or St Boniface's) c. 1330-1340 (NL-Utrecht, Het Utrechts Archief, Fonds Oudmunster, Inv. Nr. 395): edition and introduction based on the unfinished transcription by Prof. Kees Vellekoop and Dr Ike de Loos. Vol. 52. Aschendorff Verlag, 2022.

Ruberg, Willemijn. Conventional Correspondence. Epistolary Culture of the Dutch Elite. Egodocuments and History 4. Leiden: Brill, 2011.

Kroon, Marijn de. I believe in God and the Bible, not in the Church. The Influence of Wessel Gansfort on Martin Bucer. Princeton Theological Seminary Studies in Reformed Theology and History. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 2009.

Fijnaut, Cyrille. A History of the Dutch Police. Amsterdam: Uitgeverij Boom, 2008.

Keller, Hildegard E. My Secret is Mine. Studies in Religion and Eros in the Middle Ages. Studies in Spirituality Supplements 4. Leuven: Peeters, 2000.

Baert, Barbara. ‘New Observations on the Genesis of Girona (1050-1100). The Iconography of the Legend of the True Cross’, Gesta 38 (1999), 115-127.

Cardon, Bert. Manuscripts of the Speculum Humanae Salvationis in the Southern Netherlands (c. 1410 - c. 1470): A Contribution to the Study of the Function and Meaning of Historical Symbolism. Leuven: Peeters, 1996.

Continuing professional development
METMs
Workshops
Other

CONFERENCE PRESENTATIONS/WORKSHOPS

‘Editing humanities and social science texts: theory and practice’, with Dr Theresa Truax-Gischler. 3-hour workshop, online Feb & March 2021, in person at METM22; Mediterranean Editors and Translators (MET).

‘Editing humanities and social science texts: theory and practice’, with Dr Theresa Truax-Gischler, at SENSE UniSIG meeting, Utrecht, 13 December 2019.

‘Editors and translators teaching presenting skills to early-career researchers’, with Dr Joy Burrough-Boenisch, at Mediterranean Editors and Translators Meeting (METM): “Make it Count. Communicating with Clarity and Concision”, Split, 26-28 September 2019.

‘Outreach and research communication in English: Opportunities for language professionals’ at SENSE 2018 Conference: “Englishes now! Trends affecting language professionals”, 's-Hertogenbosch, 9-10 June 2018.