Professional profile
Activities
Editing
Proofreading
Training/Educating
Translating
Proofreading
Training/Educating
Translating
Language pairs
English > English
English > Spanish
Estonian > English
Estonian > Spanish
Spanish > English
Spanish > Spanish
English > Spanish
Estonian > English
Estonian > Spanish
Spanish > English
Spanish > Spanish
Areas of expertise
Business and Finance
Education
EU
Information Technology
Law and Patents
Education
EU
Information Technology
Law and Patents
Qualifications and experience
Hi!
I specialise in legal, financial and academic texts, so I enjoy working with documents like contracts, annual accounts, sustainability reports, notary instruments and insurance reports.
I edit academic articles in English for Spanish researchers in various fields (law, economics, IT and social sciences).
I also work with Traducción Jurídica, a translation school, supporting students in the legal and financial translation courses (answering questions and checking their work).
Let me know if I can help you!
Continuing professional development
METMs
Workshops
- Abstracts and introductions: genre analysis for editors and translators of research articles
- Lifehacks for language professionals: financial planning and effective communication
- Lifehacks for language professionals: ergonomics and managing stress
- Dominoes: ordering sentences in a reader-friendly way
- Readability: 10 strategies for improving flow in translated or non-English speakers’ texts
- Perfecting it with PerfectIt: keeping your writing in check