Emma Goldsmith

Contact details
Professional profile
Language pairs
Spanish > English
Areas of expertise
Medicine and Health
Qualifications and experience

I'm a former Registered General Nurse with more than 20 years' experience in medical and pharmaceutical translations.
In my day to day work, I translate clinical trial protocols, informed consent forms and other trial-related regulatory documentation, case reports and research articles for publication in medical journals, SmPCs, PLs and labelling, and clinical practice guidelines.
I work in many fields of medicine, but am particularly experienced in cardiology.


An introduction to translation memory. SDL.com January 2019
Using corpora to query cardiology terminology. Signs & Symptoms of Translation April 2017
How to translate a PDF in SDL Trados Studio. SDL.com January 2017
A translator's conversion to a mechanical keyboard. KeyboardCo.com April 2016
The new slate in 'translate'. ITI bulletin ISSN-0954-1799 Jan-Feb 2016
The apprenticeITI bulletin ISSN-0954-1799 Jul-Aug 2015 
Cosnautas: Good news for Spanish to English translators? Panace@. Vol XV. 39, 2014
In search of equivalence. ITI bulletin ISSN-0954-1799 Nov-Dec 2014
Five terms in informed consent forms. Cosnautas blog October 2013
A Spanish-English statistics glossary for clinical trialsSigns & Symptoms of Translation October 2012
A translator's guide to the EMA templatesSigns & Symptoms of Translation May 2012

Continuing professional development