Photos courtesy of ARPT Centro de Portugal
Mediterranean Editors & Translators Meeting 2015
Versatility and readiness for new challenges
October 29-31
|
Workshop and conference program
Download full program in PDF.
Thursday afternoon, 29 Oct Friday morning, 30 Oct |
Pre-conference workshops |
Friday afternoon, 30 Oct Saturday, 31 Oct |
Conference |
Alongside the main program, we are scheduling “off-METM” networking get-togethers around a variety of interests and issues. Click for more information. |
Thursday, 29 October | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
13:00 | The registration desk is open | |||||
PRE-CONFERENCE WORKSHOPS | ||||||
14:00- 17:00 | Running pre-conference workshops on writing effective scientific articles: course design, presentation and marketing issues — Margaret Cargill, Adelaide, Australia | Signposting the way: using punctuation to improve flow — Tom O’Boyle, Madrid, Spain | Masterclass on AntConc: advanced concordancing and other language analysis techniques — Laurence Anthony, Tokyo, Japan | 14:00- 15:25 | Parsing the parts of our speech: filling the gaps in our understanding of syntax — John Bates, Tarragona, Spain | |
15:35- 17:00 | Singular they: honourable usage or a sign of grammatical incompetence? — John Bates, Tarragona, Spain | |||||
17:00- 17:30 | Coffee break | |||||
PROF. JOHN SWALES PRACTICAL CLASS | ||||||
17:30- 19:00 | Situating research outcomes: writing results and discussions — John M. Swales, University of Michigan |
Friday, 30 October | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
8:30 | The registration desk is open | |||||
PRE-CONFERENCE WORKSHOPS | ||||||
9:00- 12:30 (coffee break 10:45- 11:15) |
Editing non-native English — Joy Burrough-Boenisch, Renkum, Netherlands | Two aspects of information ordering that affect flow within sentences and beyond — Mary Ellen Kerans, Barcelona, Spain | Getting started in medical translation — Anne Murray, Barberà de la Conca, Spain | EMA templates and EU terminology — Emma Goldsmith, Madrid, Spain | The subjunctive: are you in the mood? — Irwin Temkin, Barcelona, Spain | |
Grammar pathway: on voice — Irwin Temkin, Barcelona, Spain | ||||||
12:45- 14:45 | Lunch | |||||
CONFERENCE | ||||||
14:00 | The registration desk is open | |||||
14:45- 15:00 | Opening session | |||||
15:00- 16:20 | PLENARY TALK: LAURENCE ANTHONY | |||||
Journeying among the disciplines in language consulting: a personal account — Laurence Anthony, Waseda University, Tokyo | ||||||
16:30- 17:00 | PARALLEL SESSIONS | |||||
Blurring the boundaries: academic advising, author's editing and translation in a graduate degree program — Susan M. DiGiacomo, Barcelona, Spain | Getting the best out of mentoring: a mentor and mentee’s experience — Emma Goldsmith, Madrid, and Jane Marshall, Barcelona, Spain | |||||
17:00- 17:30 | Coffee break | |||||
17:30- 18:30 | PARALLEL SESSIONS | |||||
Grammar myths from the 18th to the 21st century: prescriptivism rules? — John Bates, Tarragona, Spain | The translator’s invisible toolkit — Andrew Morris, Avignon, France | |||||
18:40- 19:20 | Free online plagiarism checkers: their uses and usefulness — Marije de Jager, Rovereto, Italy, and Ailish Maher, Barcelona, Spain | Nordic Editors and Translators: founding a new networking and peer-training association (with thanks to MET) — Virve Juhola and Julie Uusinarkaus, Helsinki, Finland | ||||
19:30- 20:30 | Informal reception |