Keynote

Dancing with the devil? On the use of AI in literary translation and beyond

In keeping with the theme for METM25, MET and the language landscape: past, present and future, we welcome back Dorothy Kenny, keynote speaker at METM11.
(Read the abstract)

Dorothy Kenny - METM25 keynote
Photo credit: Graham Webb

Dorothy Kenny is full professor of translation studies at Dublin City University, Ireland. She holds a BA in French and German from Dublin City University, and an MSc in machine translation and a PhD in language engineering from the University of Manchester. Her current research interests include corpus-based analyses of translation and translator style, the relationship between artificial intelligence and literary translation, and approaches to the teaching of translation technology. Her most recent book is the open-access edited volume Machine translation for everyone: Empowering users in the age of artificial intelligence (2022). She is co-editor of the journal Translation Spaces and an Honorary Fellow of the Chartered Institute of Linguists.

Panel

Bringing people in from the cold: 20 years of METMs

To celebrate 20 years of METMs, we look back at how METMs (and MET) began, how the conference has changed over the years, and how organizers have overcome bumps along the way. Are METMs now what our founder members envisaged? What knowledge gaps do panellists still think need plugging? What does the future hold for MET?

Join founders Mary Ellen Kerans and Alan Lounds, and past and present council members Kim Eddy and Hayley Smith on this walk through METM history, led by former council member Helen Oclee-Brown.
(Read the abstract)